Вариант алфавита на латинице передает звуковой строй казахского языка - эксперты

АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Новый вариант казахского языка на латинице полностью передает всю гамму звукового строя языка, передает корреспондент МИА «Казинформ» со ссылкой на директора Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Ш. Шаяхметова Ербола Тлешова.

 Вариант алфавита на латинице передает звуковой строй казахского языка - эксперты

«Этот проект, вариант (казахского языка на латинице - Казинформ) мы берем за основу. Вариант полностью показывает всю гамму звукового строя казахского языка. В нем собраны все казахские звуки. Ни один звук, ни ползвука не упущены в этом варианте», - заявил Ербол Тлешов на пресс-конференции в Службе центральных коммуникаций.

По его словам, в конце 20-ых годов прошлого века основатель современного турецкого государства Кемаль Ататюрк принял новый вариант алфавита на латинице, которым пользуются тюрки по сей день.

«Вот у нас Қарагоз, Қара теңіз, они (турки - Казинформ) говорят не Қара теңіз, а Гара тениз, уже подзабыли свой исконный звук Қ. Азербайджанцы тоже подзабыли, но восстановили этот звук во второй реформе азербайджанского языка. У нас такой проблемы в этом варианте нет. Каждый казахский звук нашел свое место в этом алфавите», - подчеркнул эксперт.

Вместе с тем в казахском языке в настоящее время присутствуют, были оставлены звуки, которые пришли к нам через русский язык.

«В 1924 году у нас был первый съезд ученых. Ахмет Байтурсынов, Елдес Омаров, Мыржакып Дулатов, Халел Досмухамедов и многие другие основали казахскую лингвистику. Все основатели казахской лингвистики собрались на съезде в Оренбурге. Елдес Омаров предложил исключить из казахского языка звуки, заимствованные из арабского языка. В частности, Ә, Х и звук Һ. Ахмет Байтурсынов выступил против этого», - пояснил Ербол Тлешов.

«Ученые сейчас говорят: Ахмет Байтурсынов оставил только буквы казахского языка. Это не совсем точно. Ахмет Байтурсынов боролся за иноязычные звуки, скажем, за букву Һ. Һ - Жауһар, Гауһар, жаһан. Это не казахский звук, но Ахмет Байтурсынов сказал: «Если применяются эти буквы в казахском языке, есть слова, в которых встречаются эти буквы, звуки, их надо оставить». Вот этот принцип - байтурсыновский принцип», - добавил он.

При этом директор Республиканского координационно-методического центра развития языков имени Ш. Шаяхметова обратил внимание на то, что если в то время в казахском языке было слов от силы 30, в котором использовались иноязычные звуки, то сегодня их уже в тридцатитомном терминологическом словаре порядка 10-12 тысяч, в которых присутствуют такие буквы как В, Ц или Ф.

«Как мы будем исключать из терминологии 10-12 тысяч слов? Они уже применяются - в химии, биологии, физике. Весь мир пользуется этими звуками. И поэтому их оставили», - подчеркнул Ербол Тлешов.

«В казахском языке нет ни одного слова, которое начинается с Ә. Әсел, Әсем, Әдемi - все это арабские и персидские слова. Мы не исключим звук Ә. Казахский звук. Все слова, которые активно пользуются, это не казахские слова, а арабские. Арабские - тоже иностранные слова, как и французские, русские, немецкие. Мы их всех оставляем. У нас есть казахский язык - грань, и есть иностранные слова, и иноязычные звуки», -  сказал он.

Например, в том же английском языке сегодня более миллиона слов, из которых собственно английских 15% и иноязычных - 85%.

«В русском языке 30% исконно русско-славянских слов, 70% -заимствованные слова. У нас соотношение примерно 65% - это исконно казахские, тюркские слова, 35% - иностранные слова. Мы говорим на русском языке: магазин - не русское слово, продукт - нерусское слово, даже картофель не русское слово. Мы же на это не обращаем внимания, к нам через русский язык приходит, поэтому считаем, что все это русские слова. Это международные слова», - отметил эксперт.

Поэтому алфавит, в первую очередь, должен дать гамму звукового строя казахского языка, во вторую - должен учитывать реалии сегодняшнего мира, утверждает Ербол Тлешов.

юрта
Похожее

Интеграция в ЕАЭС, инициативы в ООН и туризм: что пишут мировые СМИ о Казахстане