В казахстанский прокат выходит комедия «РОМКОМ. Холостякам тут не место»

АЛМАТЫ. 14 августа. КАЗИНФОРМ - В Алматы идет работа над дубляжом комедии «РОМКОМ. Холостякам тут не место». Дублирование фильма на русский язык осуществляет студия «Cinema Tone Pro» по заказу компании «AiN ENTERTAINMENT».

В казахстанский прокат выходит комедия «РОМКОМ. Холостякам тут не место»

«Это уже вторая наша совместная работа с компанией «Cinema Tone Pro». Первый фильм «Коктейль», дубляж на русский язык которого был проведен впервые в Казахстане, успешно стартовал в прокате весной этого года. И уже этой осенью мы рады будем представить казахстанскому зрителю комедию «РОМКОМ. Холостякам тут не место», - отметил представитель компании «AiN ENTERTAINMENT».

Фильм «РОМКОМ. Холостякам тут не место» рассказывает о настоящей мужской дружбе, женской солидарности, ревности и страсти, желаниях и нежности, ну и, конечно, любви, во всех ее самых смешных проявлениях.

«Дубляж фильма идет полным ходом. «РОМКОМ. Холостякам тут не место» - яркая и веселая картина. Очень интересны комедийные персонажи, у каждого свой характер. И поэтому мы тщательно отбираем голоса. Кастинг продолжается до сих пор. Среди семи главных героев мы утвердили только троих. Еще есть и второстепенные роли, все желающие могут попробовать свои силы», - рассказал режиссер дубляжа, директор студии «Cinema Tone Pro» Илья Бисеров.

Премьера фильма «РОМКОМ. Холостякам тут не место» состоялась в начале этого года в Турции, а также в Германии и Великобритании. В первый уикенд картина собрала у себя на родине около 3 млн. долларов и вошла в пятерку лидеров проката 2013 года.

В казахстанский прокат фильм выйдет 17 октября 2013 года.

неблагоприятные метеоусловия
Похожее

Неблагоприятные метеоусловия ожидаются в пяти городах Казахстана