Поэзия Весны - в Пекине расцвели абрикосовые деревья, подаренные народом Таджикистана

ПЕКИН. 6 апреля. КАЗИНФОРМ /Талгат Баймухамбетов/ - «В это время расцветают не только цветы на деревьях, но и открываются сердца людей, проявляя чувство, которое называется Любовь», - заявил в воскресенье на торжественном

Поэзия Весны - в Пекине расцвели абрикосовые деревья, подаренные народом Таджикистана
мероприятии в Пекине Чрезвычайный и Полномочный посол Таджикистана в Китае Рашид Алимов.Как передает корреспондент Казинформа, в марте 2006 года на полях опытно-селекционного хозяйства при Пекинском аграрном университете состоялась церемония посадки 125 саженцев абрикоса сортов «Мирсанджали» и «Бобои», подаренных Китаю народом Таджикистана. И сейчас можно не только с уверенностью сказать, что саженцы прижились ? они превратились в крепкие деревья, которые расцвели весной пышным цветом и уже к лету принесут первые плоды. О такой любви говорил Р.Алимов, вспоминая о нежных саженцах, которые после долгого путешествия были посажены в пекинскую землю в 7-градусный мороз. Он выразил благодарность всем студентам и профессорско-преподавательскому составу университета, которые вложили тепло своих сердец и любовь в деревья, подаренные Таджикистаном.Посол объяснил, почему в качестве подарка были выбраны деревья абрикоса: в Таджикистане растет 26 сортов абрикоса, и такого разнообразия нет нигде в мире. «Это сокровище Таджикистана, это наше национальное достояние. Они не просто кормят людей, которые испокон веков занимаются их разведением. Каждый плод абрикоса олицетворяет маленькое солнце, которое мы дарим нашим друзьям», - сказал таджикский дипломат.Он подчеркнул, что и в Китае абрикос очень высоко ценится, символизируя богатство, счастье и, самое главное, знание. Как известно, нет большего богатства, чем знание. Р.Алимов напомнил, что 2500 лет назад великий китайский мудрец Конфуций принял решение открыть школу, так как в свои 30 лет понял, что может передать молодым накопленные знания. В те времена не было таких прекрасных зданий и замечательных аудиторий, поэтому Конфуций свою первую школу открыл в тени абрикосового дерева. Она вошла в историю как школа под названием «Абрикосовая арка». Год назад посол был на родине Конфуция в провинции Шаньдун и обратил внимание на то, что на его могиле и возле школы, в которой преподавал мудрец, до сих пор стоят 6 абрикосов.Он отметил, что президент Таджикистана Эмомали Рахмон во время встречи с председателем КНР Ху Цзиньтао произнес: - «Мы с вами посадили большое дерево дружбы, которое своими корнями уходит глубоко в историю. Сегодня оно уже дает плоды. Важно, что под тенью этого дерева дружбы наши молодые и новые поколения могли бы вкушать плоды, которые мы вместе им дали». От своего имени дипломат дополнил, что абрикосовый сад китайско-таджикской дружбы ? это ярчайший пример того, насколько крепка, глубока и нерушима дружба между народами Таджикистана и Китая.Надо отметить, что сама идея организации торжественного мероприятия в честь ранее подаренных саженцев абрикоса была претворена в жизнь без излишнего официоза и по-весеннему тепло под оригинальным названием «Абрикосовые чтения». Сам посол, руководители Аграрного университета и студенты из Таджикистана и Китая на китайском и таджикском языках декламировали стихи о Любви и о Весне. Хор китайских преподавателей великолепно исполнил на китайском языке казахскую народную песню «Майра», в сольном исполнении прозвучали песни «Подмосковные вечера» и «Ой, цветет калина», а танцевальные коллективы порадовали зрителей уйгурским, таджикским и даже индийским танцами. Совсем не случайно и очень даже к месту Р.Алимов привел слова таджикского поэта и мыслителя Рудаки: - «Нет в этом мире радости сильней, чем лицезренье близких и друзей».
юрта
Похожее

Интеграция в ЕАЭС, инициативы в ООН и туризм: что пишут мировые СМИ о Казахстане