Перевод алфавита на латиницу пройдет плавно и постепенно, считает профессор Имангожина

АСТАНА. КАЗИНФОРМ - Преподаватель АО «Финансовая академия» при Министерстве финансов РК, кандидат педагогических наук, почетный доктор, профессор Российской академии образования Орик Имангожина убеждена в том, что перевод алфавита казахского языка на латинскую графику пройдет плавно и постепенно, передает корреспондент МИА «Казинформ». 

Перевод алфавита на латиницу пройдет плавно и постепенно, считает профессор Имангожина

«Лично я очень одобряю переход казахского алфавита на латиницу. Почему? Потому что латиницей пользуется весь мир - англоязычный мир, вся Европа, арабские страны, Восток. Это необходимо для того, чтобы войти в мировое сообщество, в 30-ку лучших стран мира. Благодаря использованию латинской графики, нам будет легче адаптироваться, войти на экономический рынок, в научный мир других стран, нам легче будет с ними общаться. Поэтому я только одобряю», - сказала Орик Имангожина в комментарии агентству в кулуарах Международного форума «Модернизация общественного сознания: историческая значимость процесса перехода на латиницу и подготовка методической базы для ее внедрения».

При этом, по ее мнению, переходить на латинскую графику необходимо «грамотно, поэтапно».

«Глава государства правильно сказал о том, что необходимо разработать программу и, не ущемляя интересы народа, осуществлять переход плавно, поэтапно. Глава государства поручил это сделать в срок до 2025 года. Перевод алфавита на латиницу пройдет нормально, если подходить к этому вопросу грамотно, работать профессионально. Главное, что алфавит утвержден, дальше уже процесс пойдет», - утверждает профессор.

По словам Орик Имангожиной, сегодняшний форум ученых-женщин Казахстана проводится с целью поддержки нашего Президента и Правительства.

«Потому что мы, как ученые, понимаем важность, необходимость этого для будущего поколения. Я думаю, мы только выиграем», - подчеркнула она.

«У нас уже есть разработанная программа, каким образом будем помогать. Мы будем проводить семинары, будем выпускать методические рекомендации. Мы хотим организовать группу рабочую, которая будет заниматься данным вопросом и осуществлять поддержку», - уточнила кандидат педагогических наук.

Орик Имангожина вновь обратила внимание на необходимость постепенного внедрения латиницы.

«Потому что нельзя форсировать. В 1929 году мы перешли на кириллицу, у нас алфавит был на латинской графике, изучали арабский язык, но мы ведь плавно все перешли на кириллицу, поэтому, я думаю, здесь также будет безболезненный переход. Глава государства особо подчеркнул, что кириллицу мы продолжим использовать. Поэтому, я думаю, что это правильный процесс. Людям необходимо разъяснять. Вы знаете, глаза боятся, а делать нужно», - рассказала она.

«Я думаю, тот, кто хочет - он работает, а тот, кто не хочет - ищет оправдания. Нам не надо искать оправдания и искать подвоха в любом деле. Нам нужно работать и работать, и вести за собой молодое поколение», - заключила профессор.

юрта
Похожее

Интеграция в ЕАЭС, инициативы в ООН и туризм: что пишут мировые СМИ о Казахстане