«Нужно более активно пропагандировать таких исторических деятелей, как аль-Фараби и Султан Бейбарс: они сближают наши народы», - сирийский писатель И.Марва

АСТАНА. 27 февраля. КАЗИНФОРМ /Арман Асқаров/ - В настоящее время активно развиваются не только политико-экономические отношения между Казахстаном и Сирией, но и партнерские связи в сфере культуры. Культурно-исторические связи между двумя странами усилились после того, как, по инициативе Казахстана, в Дамаске началось строительство историко-культурного центра аль-Фараби и реконструкция мемориала Султана Бейбарса. Об этом говорил

«Нужно более активно пропагандировать таких исторических деятелей, как аль-Фараби и Султан Бейбарс: они  сближают наши народы», - сирийский писатель И.Марва

и известный писатель, журналист и ученый из Сирии Исмаил Марва, недавно посетивший Астану.

В рамках своего визита И.Марва в течение нескольких дней читал лекции студентам Евразийского национального университета им.Л.Гумилева, ознакомил их со своей книгой «Субъективизм в лирической поэзии Суад ас-Саббаха». На студентов произвели впечатление глубина мысли, разносторонние и свежие взгляды ученого, который изучает наследие аль-Фараби и Султана Бейбарса, сближающее Казахстан и Сирию.

После одной из лекций И.Марва дал интервью нашему корреспонденту на тему культурных связей между Казахстаном и Сирией.

- Уважаемый господин Исмаил! Ваше творчество и Ваша работа, направленная на развитие культурных и духовных связей между Казахстаном и Сирией, получили высокую оценку. Об этом говорит и присвоение Вам ученого звания «Почетный доктор Евразийского национального университета». Какие у Вас впечатления от визита в Казахстан?

- Иншаллах! Спасибо. Я нахожусь в Казахстане впервые, меня пригласил сюда ректор Евразийского национального университета имени Льва Гумилева Бахытжан Абдраим. В прошлом году группа ученых из Казахстана во главе с Б.Абдраимом побывала в Дамаске, где провела ряд встреч. Тогда я и получил приглашение.

Основная цель моего визита - обмен опытом в сфере образования и науки, чтение лекций студентам. Казахстан наиболее близок мне из всех стран Центральной Азии. Потому, что наши братские связи начинаются со светлого образа великого ученого аль-Фараби и с такой исторической фигуры, как Султан Бейбарс, родившийся на казахской земле.

Я укрепился в этом мнении после того, как, приехав сюда, пообщался с представителями казахстанской молодежи. Меня тронули гостеприимство и радушие, с которыми встретил меня коллектив Евразийского национального университета и его студенты. Не будет преувеличением, если я скажу, что Казахстан занимает особое место в моем сердце.

Честно говоря, эта поездка внесла большие изменения в мою жизнь. Можно сказать, в моем сознании произошел культурно-духовный переворот. Коренным образом изменилось мое представление о Казахстане. Я теперь по-другому, по-новому буду смотреть на вашу страну.

- Каждый журналист или писатель старается, после поездки за границу, написать об увиденном. Мы знаем, что и Вы имеете такое обыкновение...

- Конечно, после возвращения в Сирию я буду писать статьи о Казахстане, в том числе, о Евразийском национальном университете. У меня и раньше выходили статьи на эти темы. Но теперь, я думаю, что они были слишком короткими и неполными. Теперь я получил возможность узнать Казахстан, его народ, культуру с новой стороны. Теперь мои статьи будут совсем другими по содержанию, я буду стараться познакомить читателя с Казахстаном как молодым и ведущим государством Центральной Азии. Также я планирую выпустить книгу, посвященную Казахстану. Если кто-то переведет ее с арабского языка, то я готов издать перевод в Дамаске. Вообще, наши партнерские связи в этой сфере должны развиваться. Нужно переводить наши книги на казахский язык, а ваши - на арабский. Я сам готов взяться за эту работу.

- Как Вы считаете, какие направления в развитии связей между Казахстаном и Сирией должны быть приоритетными?

- В настоящее время связи между двумя странами, начало которым положили главы наших государств, хорошо развиваются во всех сферах. В том числе, с каждым днем расширяется наша общая работа в сфере культуры. Как показывает мировой опыт, политико-экономические отношения между всеми государствами развиваются снизу вверх - как пирамида. А связи Казахстана и Сирии, наоборот, - расширяются сверху вниз, то есть с историко-культурных позиций. Начало этим связям положили такие исторические фигуры, как аль-Фараби и Султан Бейбарс.

Сегодня сфера культуры является основой для отношений между двумя странами. Думаю, что приоритетным должно быть это направление. Например, мы побывали в Президентском центре культуры и в библиотеке в Астане. Безусловно, в них собрано многое. Но заметно, что недостаточно представлена арабская культура. В связи с этим я дал обещание прислать в эту библиотеку 10 тысяч книг на арабском языке. Я заметил, что сейчас культура Казахстана развивается по классическому образцу. Вы молодое государство - в будущем, я уверен, казахская национальная культура станет еще богаче.

- В мире наш Казахстан считают богатым и благополучным государством, как Объединенные Арабские Эмираты. А каким видят Казахстан арабские страны?

- Если мы еще раз вглядимся в историю, то можно увидеть, что наши народы сходны в своих цивилизационных традициях. Если у казахов почитается юрта, то в арабской культуре особое место занимает шатер. Если взглянуть на архитектурный облик столицы Казахстана - Астаны, то строительство «Ханского шатра» имеет большое значение. Это говорит об исторических связях между великой кочевой культурой и культурой бедуинов. Сегодня арабы свободно живут и трудятся в Казахстане. И казахи также чувствуют себя на арабской земле, как в братской стране.

Наши интересы также едины. В этой связи следует отметить инициативу Президента Сирии Башара Асада о соединении четырех морей. Главная цель этой инициативы, направленной на объединение стран Востока и Казахстана, - обеспечение региональной безопасности. Считается, что эта организация в будущем станет большой политической силой. Ваш Президент Нурсултан Назарбаев также поддерживает эту инициативу.

- Вы говорили о том, что работа, ведущаяся Казахстаном по строительству центра аль-Фараби и реконструкции памятника истории имени Султана Бейбарса в Сирии, получает высокую оценку...

- Да, народ Сирии высоко оценивает усилия Казахстана. Сирийцы с нетерпением ждут завершения этой работы. Потому, что аль-Фараби и Султан Бейбарс считаются великими сыновьями народа Сирии. Надо сказать, сирийцы впервые услышали о том, что аль-Фараби родом из Казахстана, когда руководители Казахстана и Сирии закладывали фундамент историко-культурного центра имени аль-Фараби, и были очень удивлены. Эта работа, начатая Президентом и народом Казахстана, будет служить укреплению нашей дружбы и братства. Сирийцы относятся к этой инициативе с большим уважением. Только истинные патриоты, не забывая своих соплеменников-ученых, могут почитать их могилы, строить и реконструировать исторические памятники на этой земле. Если же говорить о народе Сирии, то мы будем хранить эти памятники вечно.

- Что, по Вашему мнению, нужно делать для широкой пропаганды культурных связей между Казахстаном и Сирией?

- Конечно, необходимо всесторонне информировать население о работе, ведущейся в этой сфере, через средства массовой информации. Считаю, что в этом направлении нужно осуществлять совместные проекты. Например, сейчас в Сирии сняли исторический телесериал о Султане Бейбарсе. Этот сериал переведен на несколько языков, он нравится народу. Кроме того, издается множество книг, посвященных описанию героической деятельности Султана Бейбарса. Он считается батыром, в свое время отстоявшим сирийскую землю. Поэтому, несмотря на то, что сегодня его связывают с Казахстаном, в большинстве случаев его рассматривают, как историческую фигуру, как лидера Сирии и Египта. По-моему, наши культурные связи можно укреплять посредством широкой пропаганды работы по строительству историко-культурного центра имени аль-Фараби и реконструкции мемориального комплекса Султана Бейбарса.

юрта
Похожее

Интеграция в ЕАЭС, инициативы в ООН и туризм: что пишут мировые СМИ о Казахстане